文/劉霽

由米洛斯‧福曼執導的《飛越杜鵑窩》,在1976年的奧斯卡頒獎典禮上囊括最佳影片、導演、男女主角、改編劇本5項大獎,可說是大獲全勝。傑克‧尼柯遜如呼吸般自然地表現出主角那種騷動不安、遊走在狡詐與瘋狂之間、舉手投足都隱含某種爆發力的精神狀態,也因此本片成了他最知名的代表作,瀕臨瘋狂的張揚也似乎成了他銀幕上的代表性格。


電影原著是1962年出版,那正是整個美國社會都隱隱騷動不安的年代。越戰剛起,反戰與學運蓄勢待發,冷戰國家主義與藥物、嬉皮的鬥爭尚未檯面化,私底下卻已暗潮洶湧。作者成功捕捉這種氛圍,用一間瘋人院具體呈現出來:代表體制運作的「大護士」和代表反叛精神的主角麥克墨菲之間不斷地較勁抗爭,讓《飛越杜鵑窩》有如一本社會寓言。但如果只是一則寓言,這本小說恐怕不會維持經典地位直到今日。

對小說而言,撐起整個故事血肉的,是裝聾作啞的敘述者:印第安人布隆登。所有人都認為他聽不見,於是他得以暗中觀察著一切事態發展。但他並不只是無個性的說書人,而是一個背負著過去,分不清想像與現實,外表高壯內在怯弱,充滿矛盾的個體。讀者必須一同分享他的思索與成長,這也讓小說不僅只是鬥爭寓言,還寫出了人面對外在鬥爭時的掙扎探索。

電影《飛越杜鵑窩》也是經典之作,但礙於媒材特質,捨棄了敘述者布隆登的內在想像與心理變化,而將焦點放在瘋人院的氣氛營造和演員的表演上。這無疑是聰明的做法,因為影像強烈的感染力,不需多言就彷彿讓觀眾走進了體制與反叛的鬥爭中間。(2011/3/20 中國時報開卷書評)

Posted by 太陽社 at 痞客邦 PIXNET 留言(3) 引用(0) 人氣()

open trackbacks list Trackbacks (0)

留言列表 (3)

Post Comment
  • 訪客
  • 請問阿特拉斯聳聳肩何時再版?
  • Celian Chan
  • Please please please let 阿特拉斯聳聳肩再版, I want to buy it but no longer available la.

You haven’t logged in yet, please use guest status to leave message. You can also log in with above service account and leave message

other options